Translate

jueves, abril 07, 2016



Architecture -Humanisme
                          (FRANÇAIS-ESPANOL)


John Ruskin
 LES SEPT LAMPES DE L’ARCHITECTURE
                                      (français-espagnol)
Présentation de B. Coste 
Dès sa parution en 1849, Les Sept lampes de l'architecture de John Ruskin a fait événement à la fois par ses illustrations et par ses thèses. Les premières sont reproduites ici telles que Ruskin les fit graver d'après ses propres dessins et les secondes sont de nouveau accessibles dans une traduction entièrement nouvelle et complète qui montre l'ampleur du projet animant un jeune homme à l'époque davantage connu pour ses analyses picturales et sa défense du peintre Turner. 
Nourri d'une impressionnante connaissance des bâtiments vus et dessinés en Grande-Bretagne et sur en Europe, Ruskin ne plaide pas tant pour une architecture gothique, seul gage de renouveau esthétique et national, que pour une architecture humaine, épousant les schèmes psychiques d'appréhension de la réalité, fondée sur la vérité des matériaux et le respect du travail nécessaire à sa réalisation. Cette architecture sera belle comme peut l'être la nature, elle sera un don librement consenti par tous les hommes contre les mesquineries et les dissimulations modernes. Pour Ruskin, l'architecture est avant tout d'ordre sensible, elle s'adresse à l'homme auquel elle acharge de donner un lieu au-delà du simple abri.
Elle est donc symbolique, elle est matérielle et elle est historique, se déployant à travers tous les « domaines de l'homme » pour conduire celui-ci à la pleine réalisations de ses potentialités créatrices et politiques. À la fois histoire et traité d'architecture, programme précis pour de futures constructions et pamphlet toujours actuel dénonçant les effets de la logique économique, Les Sept Lampes passe de l'esthétique au politique annonçant le réformateur social que devait devenir Ruskin.

John Ruskin
LAS SIETE LÀMPARAS DE LA ARQUITECTURA

Presentación de B. Coste
desde su aparición en 1849, Las Siete Lámparas de la Arquitectura de John Ruskin a sido un acontecimiento a la vez  tanto por sus ilustraciones que por sus tesis. Las primeras son reproducidas tal como Ruskin las hizo grabar según sus propios dibujos y los segundos son de nuevo accesibles en una traducción enteramente nueva y completa que muestra ampliamente el proyecto animando un joven hombre en la época màs conocida por sus análisis pictóricos y su defensa del pintor Turner.
Alimentado de un impresionante conocimiento de los edificios vistos y dibujados en Gran Bretaña y sur de Europa, Ruskin no defiende tanto por una arquitectura Gotica, solo testimonio de la renovación estética y nacional, que por una arquitectura humana, esposando los esquemas psíquicos de aprehensión de la réalité, fundada sobre la verdad de los materiales y el respeto del trabajo necesario a su realización. Esta arquitectura serà bella como puede ser la naturaleza, ella serà un don libremente consentido por todos los seres humanos, contra las mezquinerias y las disimulaciones modernas. Para Ruskin, la arquitectura es ante todo de orden sensible, ella se dirige al hombre al cual ella està encargada de dar un lugar más allá del simple abrigo.
Ella es pues así simbólica, ella es material y ella es histórica, desplegàndose a través de todos los « dominios del hombre » para conducir a éste a la plena realización de sus potenciales creadores y políticos.
A la vez histórica y tratado de arquitectura, programa preciso para las futuras construcciones y panfletos siempre actual denunciando los efectos de la lógica económica, Las Siete Lámparas pasa de la estética a la política, anunciando el reformador social que debía llegar a ser Ruskin.

                                         ***