Translate

lunes, enero 16, 2012


Bautismo de Fuego
(espagnol-français)

Nuestro cuerpo en todos sus planos, es producto y forja del fuego…
.
El bautismo de fuego entregado por Jesucristo, es el Amor..
eso fué lo nuevo a desarrollar conscientemente…

con la presencia y combustible de la materia…
nuestro cuerpo...

El Amor como medio para completarnos como seres humanos cosmico-terrestres..

irradiando Amor a cada uno de nuestros pensamientos, nuestras células evolucionan hacia la Luz ….

El fuego es lo que permite forjar nuestros cuerpos hacia la luz o hacia el carbon…
del tipo de Amor depende…el tipo de viaje que hagamos

transformando nuestra energia hacia la discordia, la guerra, o la Paz


El fuego purificador es creado por la chizpa del impulso amoroso,

que nos eleva a lo que realmenre somos
con la abertura de nuestra consciencia …

sin Amor, nos hace descender hacia le esclavitud de nuestra voluntad …

Actualmente debemos asumir la materia, el cuerpo, directamente..
asumiendolo conscientemente
construimos nuestra divinizacion
una tierra de ascencion
nuestra libertad ….


con ello….


nuestra re-integracion y comunicacion consciente con el Universo…


elgodiv


Baptême du feu

Notre corps dans tout leurs plans, est produit du feu…

Le baptême du feu donné par Jésus-Christ, c’est l’Amour…
Ça c’est le neuf pour développer…avec la présence et combustible de la matière…
notre corps…

L’Amour comme moyen pour nous compléter comme des êtres humains cosmique-terrestres..

Rayonnant de l’Amour à chaque un des nos pensés, nos cellules évoluent vers la Lumière…

Le feu est ce qui permet forger nos corps vers la lumière ou vers le charbon…
du type d’Amour il dépend…le type de voyage qu’on fait…
transformant notre feu de la discorde vers la guerre ou vers la Paix

Le feu purificateur est crée par l’étincelle de l’élan amoureux,

qui nous élève vers ce qui vraiment nous sommes,
avec l’ouverture de notre conscience…

sans amour, nous fait descendre vers l’esclavage de notre volonté…

Actuellement on doit assumer la matière, le corps, directement…
Quand on l’assume consciemment
On construit notre divinité
Une terre d’ascension
Notre liberté…

avec ceci…notre re-intégration et communication consciente avec l’Univers…




elgodiv

viernes, enero 06, 2012



Mon Testament
Le feu de l'alliance


(français-espagnol)

Cet ouvrage a été réalisé à partir d'entretiens d'André Chouraqui avec Alain Michel en décembre 2000.



L'ambition de ce livre : "Aller plus loin", en permettant à A. Chouraqui, l'homme de trois cultures, de transmettre la synthèse de tout ce qu'il a pu approfondir au cours de ces années passées à réfléchir, écrire et traduire. Lui-même écrit : "Nous ne pouvons prétendre à un avenir commun si nous n'inventons pas une identité nouvelle. Le défi est de transcender notre identité de départ pour nous projeter dans une identité nouvelle, plus large. Inventer, c'est fonder, créer. Ce sacrifice jette les bases d'une humanité nouvelle tirant de ses diversités non plus des conflits mais des richesses." (p.30)


Mi Testamento
El Fuego de la Alianza


Esta obra fué realizada a partir de la entrevista de André Chouraqui con Alain Michel en Diciembre 2000.

La ambicion de este libro : « Ir mas lejos », permitiendo a A. Chouraqui, el hombre de las tres culturas, es de transmitir la sintesis de todo lo que el a podido profundisar en el curso de todos estos anos pasados de reflexion, escribir y traducir. El mismo escribe : « Nosotros no podemos pretender un porvenir comun si no inventamos una identidad nueva. El desafio es de trascender nuestra identidad del comienzo para proyectarnos en una identidad nueva, mas amplia. Inventar, fundarse, crear. Este sacrificio tira las bases de una nueva humanidad sacando de sus diversidades ya no conflictos sino riquezas.