Translate

lunes, marzo 15, 2010

Phrase de la semaine

Que mes pas me portent dans la beauté
Que mes pas me portent tout le long du jour
Que mes pas me portent à chaque retour de saisons

Pour que la beauté me revienne
Beauté des oiseaux
Beauté joyeuse des oiseaux
Que mes pas me portent sur le chemin gorgé de pollen
Que mes pas me portent dans la danse des sauterelles
Que mes pas me portent dans la rosée fraîche
Et que la beauté soit avec moi
Que mes pas me portent vers la beauté qui me précède
Que mes pas me portent vers la beauté qui me succède
Que mes pas me portent vers la beauté du ciel
Que mes pas me portent vers la beauté qui m`entoure
Que mes pas me portent dans la vieillesse, sur un chemin de beauté, vivifié,
Que mes pas me portent dans la vieillesse, sur un chemin de beauté, vers une vie nouvelle,

Et dans le beauté je marcherai
Dans la beauté je marcherai...


Poème des Navajos


Vous pouvez retrouver toutes les phrases de la semaine sur le site: http://www.hommesdeparole.org/?entree=phrases

(espanol)

que mis pasos me lleven a la belleza
Que mis pasos me lleven a lo largo de todo el dia
Que mis pasos me lleven a cada retorno de las sesiones
Para que la belleza me vuelva
Belleza de los pajaros
Belleza alegre de los pajaros
Que mis pasos me lleven sobre el camino sembrado de polen
Que mis pasos me lleven en la danza de los saltamontes
Que mis pasos me lleven en el fresco rocio
Y que la belleza esté conmigo
Que mis pasos me lleven hacia la belleza que me precede
Que mis pasos me lleven hacia la belleza que me sucede
Que mis pasos me lleven hacia la belleza del cielo
Que mis pasos me lleven hacia la belleza que me rodea
Que mis pasos me lleven en la vejez, sobre un camino de belleza, vivificada,
Que mis pasos me lleven en la vejez, sobre un camino de belleza, hacia una vida nueva,
Y en la belleza yo caminaré
En la belleza yo caminaré…

Poema de los Navajos

viernes, marzo 05, 2010

desde Chile...

HOMENAJE A LOS CAIDOS EN CHILE

Algunos creen que hoy el tsunami me Ha matado
Ellos creen que HE muerto mas de 700 muertes…..
Y que bajo escombros, lodo y mar He sido sepultado
Más no saben que YO SOY ESPIRITU
Y que sólo de LUZ mi cuerpo ha sido generado !!!


HOMMAGE AUX CEUX QU’IL SONT TOMBES A CHILI

Quelques uns ils croient qu’aujourd’hui le tsunami Il m’a tué
Eux ils croient que je suis mort dans plus de 700 morts…
Et que sous les décombres, boue et mer Je été enterrée
Mais il ne savent pas que JE SUIS ESPRIT
Et que seul de LUMIERE mon corps a été crée !!!

YO SOY la viuda, la madre, el compañero…..La novia, el hermano, el europeo,
YO SOY el niño, el turista, el cirujano
La enfermera, el herido y el desamparado,
YO SOY el que desesperado que busca
YO SOY los miles aún buscados !!!


JE SUIS la veuve, la mère, le copain….
La fiancée, le frère, l’étrangère,
JE SUIS l’enfant, le touriste, le chirurgien
L’infirmière, le blessé et le démunis,
JE SUIS le désespéré qui cherche
JE SUIS les milliers encore cherchés !!!


Algunos dicen que el maremoto Me ha matado
Y que bajo piedra, lodo y mar He sido sepultado,
Más no saben que SOY HUMANIDAD, hito, futuro
Y que atravesando el mar, el fuego, el humo,
YO SOY EL DIOS QUE HAN DESPERTADO !!!
YO SOY NUEVA CONCIENCIA !!!
YO SOY NUNCA OLVIDADO !!!

Quelques uns disent que le tsunami il m’a tué
Et que sous la pierre, boue et mer Je été enterré,
Mais il ne savent que JE SUIS HUMANITE, but, future
Et qui en traversant la mer, le feu, la fumée,
JE SUIS LE DIEU QUI ONT EVEILLE !!!
JE SUIS NOUVELLE CONSCIENCE !!!
JE SUIS JAMAIS OUBLIEE !!!


Algunos creen que en el mar He muerto ahogado,
Más sólo son los edificios los que se han quebrado.
En ESPIRITU vivo y en socorro, ayuda y entereza
ME HE desperdigado !!
En ESPIRITU vivo y como nunca antes
En UNION he germinado;
En ESPIRITU vivo y en AMOR ME HE desparramado.
Y no sólo en CHILE ……sino en cada ser humano.

Quelques uns ils croient que dans la mer Je suis mort noyé,
Mais ils sont le bâtiment seulement qu’ils ce sont cassé,
En ESPRIT je vie et en secours, aide et intégrité
JE ME SUIS désagrégé !!!
En ESPRIT vivant et comme jamais plus
En UNION je suis germé ;
En ESPRIT je vie et en AMOUR
JE ME SUIS répandu,
Et pas seulement en CHILI…sinon en chaque être humain.


Los que quedan no me lloren,YO ESTOY VIVO !!!
YO ESTOY EN CADA HERMANO.
Los que quedan no me lloren
No se aferren al dolor !!!
Que aún bajo la piedra y bajo mar: YO ESTOY VIVO,VIVO !!! ……
más VIVO que el matador.


Ne pleurent pas, ceux qu’il restent
JE SUIS VIVANT !! JE SUIS EN CHAQUE FRERE.
Ne pleurent pas ceux qu’il restent
Ne s’attachent pas à la douleur !!!
Qui encore sous la pierre et sous la mer : JE SUIS VIVANT,
VIVANT !!!….plus vivant que le tueur.



GRACIELA -ORIANNA